Política de privacidad

DESIGNACIÓN DEL PROCESADOR DE DATOS

LBG Pro LTD Reino Unido, 85 Great Portland Street, Londres W1W 7LT (en lo sucesivo denominado proveedor de servicios, procesador de datos) como procesador de datos ha consentido estar sujeto al contenido del presente aviso legal. La empresa asume la responsabilidad de sus actividades que cumplirán con todos los requisitos establecidos en la normativa nacional vigente y con las expectativas de los actos jurídicos de la Unión Europea.

La redacción de la Comunicación sobre protección de datos ha tenido en cuenta las directrices de las Directrices sobre transparencia, por lo que la información completa se realizó con anexos.

Esta información fue emitida por la siguiente compañía que es al mismo tiempo el procesador de datos:

Nombre: LBG Pro LTD.
Asiento: Reino Unido, 85 Great Portland Street, Londres W1W 7LT
Dirección de correo electrónico: office@valenciacitas.site
Sitio web: https://valenciacitas.site y las versiones del sitio web que pertenecen a los países específicos.

Contacto de privacidad: si desea hacer valer sus derechos relacionados con sus datos, envíe un correo electrónico a office@valenciacitas.site y manejaremos su solicitud.
CAPITULO DOS
Procesadores de datos

Procesador de datos: persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que gestiona datos personales en nombre del procesador de datos; (Regla 4, artículo 8.) El recurso al procesador de datos no requiere el consentimiento preliminar de los interesados, pero es necesario informarles. En consecuencia, proporcionamos la siguiente información:

1. Proveedor de servicios informáticos de nuestra empresa.
Nuestra empresa mantiene y gestiona su sitio web dentro del grupo empresarial.

2. El proveedor de servicios contables de nuestra empresa.
Nuestra empresa gestiona las tareas de contabilidad y contabilidad relacionadas con las obligaciones fiscales dentro del grupo de la empresa.

3. Pago en línea y proveedor de alojamiento

CAPITULO III
DEFINICIONES UTILIZADAS EN EL DOCUMENTO DE INFORMACIÓN

„La definición de manejo de datos personales”: cualquier tipo de operación o suma de operaciones usando formas automatizadas o no automatizadas de datos personales, incluyendo la recopilación, registro, organización, disección, almacenamiento, transformación o cambio, consulta, inspección, uso, publicación, reenvío, difusión o puesta a disposición por otro tipo de métodos, sincronización, conexión, limitación, eliminación y destrucción.

„Datos personales”: cualquier tipo de información sobre una persona física identificada o identificable; Una persona física es una persona que puede identificarse directa o indirectamente en función de algún tipo de identificación, como nombre, número, datos de ubicación, identificador en línea, o en función de uno o más factores idénticos, como el físico, fisiológico, genético, espiritual de la persona. , identidad económica, cultural o social.

„Datos específicos”: datos personales sobre origen racial, nacionalidad, afiliación política, creencias religiosas u otras, membresía organizacional de una federación comercial, vida sexual, estado de salud, hábitos nocivos y antecedentes penales personales;

„Procesamiento de datos”: cualquier tipo de operación o suma de operaciones, ya sea de forma automática o no automatizada, en datos personales, incluida la recopilación, registro, organización, disección, almacenamiento, transformación o cambio, consulta, inspección, uso, publicación, reenvío, difusión o poner a disposición por otro tipo de métodos, sincronización, conexión, limitación, eliminación y destrucción.

“Controlador”: persona física, entidad jurídica, poder ejecutivo, agencia o cualquier otro órgano que defina los objetivos e implemente el procesamiento de datos individualmente o en cooperación con otros; si los objetivos e implementos del procesamiento de datos están definidos por la ley de la ONU o del estado miembro, el controlador o los aspectos especiales de la determinación de la persona del controlador pueden ser definidos por la ley de la ONU o del estado miembro;

„Procesador de datos”: persona física, entidad jurídica, poder ejecutivo, agencia o cualquier otro órgano que procese datos personales en nombre del controlador.

“Destinatario”: persona física, entidad jurídica, poder ejecutivo, agencia o cualquier otro órgano con el que se compartan los datos personales, independientemente del estado de un tercero. Los poderes ejecutivos que son capaces de acceder a datos personales de acuerdo con la ley de la ONU o de los estados miembros en el ámbito de la investigación individual no están calificados como destinatarios; el procesamiento de los datos personales mencionados por poderes ejecutivos debe cumplir con el propósito de las leyes de protección de datos para ser aplicables de acuerdo con los objetivos de protección de datos.

“La contribución del interesado”: el pronunciamiento voluntario, exacto y adecuadamente comprensible de la voluntad del interesado basado en instrucciones suficientes, con las cuales el interesado anuncia la aceptación del procesamiento de los datos personales que le conciernen a través de una declaración o escritura que expresa la confirmación de manera inequívoca;

„Incidente de protección de datos”: una violación que causa la destrucción accidental o ilegal, pérdida, cambio, publicación ilegal o acceso no autorizado de los datos personales que se envían, almacenan o manejan de cualquier otra manera.

Definiciones e información adicionales: https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/reform/rules-business-and-organisations_en
CAPITULO IV
PRINCIPIOS DE TRATAMIENTO DE DATOS

Proteger sus datos personales es especialmente importante para nosotros. Manejamos sus datos personales de manera transparente, decente y legal. La recopilación de datos puede cumplir un propósito determinado, claro y legal que se limita a la cantidad necesaria de datos, almacenados de manera segura y limitada.

„Legalidad, procedimiento decente y transparencia”: los datos personales deben tratarse de manera legal y decente de manera clara y transparente para el interesado.

„Limitación de propósito”: la recopilación de datos personales solo se llevará a cabo con un propósito claro y legal y no debe ser manejada de manera irreconciliable para estos fines; Según el guión del artículo 89 (1), los datos recopilados con fines de archivo general, investigación científica e histórica o procesamiento posterior con fines estadísticos no se consideran irreconciliables para estos fines.

„Minimización de datos”: los datos personales deben ser relevantes y adecuados en términos de los fines del procesamiento de datos, y deben limitarse a la cantidad necesaria.

„Confiabilidad”: los datos personales deben ser confiables y actualizados si es necesario: se deben tomar todas las medidas razonables para que los datos poco confiables en términos de los objetivos del procesamiento de datos se eliminen o corrijan sin demora.

„Almacenamiento limitado”: ​​los datos personales deben almacenarse de manera que las personas sometidas solo puedan identificarse durante el tiempo necesario para acceder a los datos a fin de cumplir con los requisitos de los objetivos de procesamiento de datos. Este límite de tiempo solo se puede exceder en correspondencia con el artículo no. 89. guión (1), que establece que el tratamiento de datos personales se llevará a cabo con fines de archivo general, investigación científica e histórica o procesamiento posterior con fines estadísticos, con respecto a la aplicación de las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los derechos y libertad de las personas sometidas incluidas en este decreto.

„Integridad y calidad confidencial”: los datos personales deben manejarse de manera que se pueda garantizar la seguridad adecuada de los datos personales con las medidas técnicas y organizativas adecuadas aplicadas, incluida la protección de datos contra el procesamiento ilegal o ilegal de datos, pérdida accidental, destrucción o daño .

„Responsabilidad”: el controlador es responsable de cumplir con los términos mencionados anteriormente y también debe ser capaz de justificar la responsabilidad.
CAPITULO V
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DE DATOS

La Organización está tomando todas las medidas técnicas, organizativas y de seguridad necesarias para garantizar la protección de los datos personales al más alto nivel y también para evitar modificaciones ilegales, destrucción y bloqueo de uso.

Nuestros sitios web están protegidos con certificados de seguridad SSL. Los certificados SSL tienen el propósito de crear un canal seguro y encriptado entre el cliente y el servidor. Cierta información, como los datos de la tarjeta de crédito, los datos de autorización de la cuenta y otra información confidencial deben transferirse a través de un canal encriptado para excluir la posibilidad de fuga de datos. Mediante el uso de certificados SSL, nuestros datos se cifran antes de ser transferidos a través de Internet. Los datos cifrados solo pueden ser traducidos por el servidor de destino. Esto garantiza que los datos personales ingresados ​​en el sitio web no puedan ser robados. Las transacciones se realizan utilizando códigos PIN y otros métodos de encriptación.

Los datos recopilados por nosotros se almacenan en diferentes lugares dentro de nuestra infraestructura, incluidos los registros del sistema, las bases de datos de back-end y los sistemas analíticos. En el caso de transferencias de datos del EEE a los Estados Unidos y otros países, seguimos las instrucciones de la Comisión Europea y nos basamos en las disposiciones de cumplimiento para los países individuales definidos por la Comisión Europea.

Algunos de nuestros servicios pueden proporcionar enlaces a otros sitios web como banners comerciales o Facebook. Dado que los principios y prácticas de protección de datos de estos sitios web de terceros no están controlados por nosotros, lea los principios de protección de datos definidos allí para obtener información sobre sus métodos de recopilación y uso de datos personales. Parte de nuestros productos y servicios también se pueden pagar con tarjetas de crédito o cupones electrónicos. En ambos casos, se lo redirige a terceros que cumplieron por completo su parte de las medidas de seguridad.

La transferencia de datos a través de Internet por correo electrónico o mensaje de texto no es completamente segura. Aunque estamos haciendo todo lo posible para proteger sus datos personales, no podemos garantizar la seguridad de sus datos transferidos por nuestros servicios o correo electrónico; toda transferencia de datos es objeto de responsabilidad del propietario. Después de ingresar sus datos personales, implementamos medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos contra pérdida, robo, uso no autorizado, acceso o modificaciones. Proteja sus datos con contraseñas seguras.

 

PROCESAMIENTO DE DATOS BASADO EN OBLIGACIONES LEGALES
1. Procesamiento de datos a efectos fiscales y contables.

La Compañía gestiona los datos de personas físicas (clientes, proveedores) definidos por la legislación como parte de su obligación contractual con el fin de cumplir con las obligaciones fiscales y contables necesarias estipuladas por la ley (contabilidad, impuestos). Los datos procesados ​​por la Compañía están definidos por la Ley de Contabilidad: número de impuestos, nombre, dirección, estado fiscal, nombre, dirección, la designación de la persona u organización que ordena la transacción económica, la firma del ordenador y la persona que certifica la ejecución de la acción, la firma del auditor; la firma del destinatario en los recibos de movimientos de existencias y en los recibos de manejo de efectivo, la firma del contribuyente en los recibos, el número de la licencia comercial, el número de la tarjeta del productor primario, el número de identificación fiscal. La duración es de 8 años después de la terminación de la relación legal. Los destinatarios de los datos personales: los empleados y procesadores de datos de la Compañía que se ocupan de las tareas de impuestos, contabilidad, nóminas y seguridad social.
CAPITULO VIII
COMPARTIR DATOS CON SOCIOS

La Compañía administra el sitio web en todo el mundo, a través de la página web adaptada para los países específicos, comparte la información dentro de la compañía y con socios externos y con aquellos con los que se contacta como anunciante o miembro registrado de acuerdo con el presente reglamento y el General Términos y Condiciones.

Para los fines especificados en este reglamento, la información y los datos personales procesados ​​por LBG Pro LTD se envían al Reino Unido, los Estados Unidos de América u otros, no a los países de residencia o nuestros procesadores de datos contractuales los almacenan y procesan allí. Se requiere reenviar el daa para garantizar los servicios descritos en los Términos y condiciones generales y para poder operar nuestros servicios de almacenamiento y contacto en todo el mundo y hacerlo accesible para todos nuestros usuarios.

En caso de que los derechos personales se transfieran dentro de LBG Pro LTD, este tipo de transferencia pertenece a los contratos modelo del Comité de acuerdo con las estipulaciones de las decisiones 2004/915 / CE y 2010/87 / UE sobre la transferencia de datos personales ( es decir, sobre la base de cláusulas contractuales estándar). En caso de que los datos se transfieran a terceros, estas transferencias son (i) los contratos modelo de contrato de transferencia de la Comisión (es decir, cláusulas contractuales estándar) de acuerdo con 2004/915 / EK y 2010/87 / EU; o (ii) puede confiar en el sistema marco del Escudo de privacidad UE-EE. UU. Puede ponerse en contacto con el oficial de protección de datos obteniendo una copia del contrato de transferencia de datos o con respecto a información adicional relacionada con las garantías relevantes. Puede obtener más información sobre el sistema marco de protección de datos UE-EE. UU. En el sitio web del Ministerio de Comercio de los Estados Unidos.

Si compartimos información personal con socios relacionados con ciertas terceras personas, incluidos los socios de marketing y publicidad, esta información incluye su nombre, dirección de correo electrónico y otra información que lo hace posible para los socios:

proporcionan ayuda para usar nuestros productos y servicios,
lo contactan con ofertas, servicios y productos que pueden interesarle,
Asegure sus productos o servicios.
Si de acuerdo con sus normas de privacidad, se requiere su consentimiento preliminar para compartir dicha información, solo compartiremos información con su consentimiento. Nos gustaría llamar su atención sobre el hecho de que no otorgaremos permiso si una solicitud de servicio llega a través de una herramienta cuyo lugar de origen exacto está oculto, por ejemplo, a través de una red privada virtual porque no podemos identificar el estado legal de ese herramienta.

Además, está estrictamente prohibido que nuestros socios utilicen los datos de contacto más allá de los fines mencionados sin previo aviso. No vamos a proporcionar detalles de tarjetas de crédito para nuestros socios.

En caso de que recopilemos datos de usted relacionados con una oferta presentada colectivamente por nosotros y un socio, le informaremos sobre quién recopila la información, cuyas normas de protección de datos se considerarán válidas en caso de su información.

Puede ocurrir que celebremos un contrato con un tercer socio cuidadosamente elegido para proporcionarnos un servicio (como servicio al cliente, detección de fraude y disuasión o acceso a la herramienta publicitaria y proporcionar tecnología de la información y servicios de almacenamiento) o para ayudarnos en nuestro actividad de marketing y publicidad propia (incluida la información analítica y los servicios de optimización de búsqueda). Este tipo de contratos modelo nos prohíbe el uso de sus datos personales para cualquier propósito más allá del propósito original de por qué se compartió. Si compra un producto o servicio de un tercero a través de una de las marcas, entregamos sus datos personales a dicho tercero para que puedan cumplir con su pedido.

No compartimos datos personales con terceros, incluidos los medios de comunicación, observadores industriales, socios de marketing y publicidad, vendedores, clientes, clientes potenciales o socios. Por ejemplo, presentamos nuestras tendencias de búsqueda móvil, la tarifa abierta de correos electrónicos, las mejores prácticas de la industria y la campaña o la cantidad de usuarios que visitaron nuestras páginas web o que hicieron clic en nuestra página web y que calificaron nuestros productos y servicios.